Almafega: diferenças entre revisões
Linha 20: | Linha 20: | ||
==Notas== | ==Notas== | ||
<!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> | <!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> | ||
<references /> | <references /> | ||
==Fontes==<!-- Ou seja, as fontes, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography--> | ==Fontes==<!-- Ou seja, as fontes, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography--> | ||
Linha 28: | Linha 27: | ||
Manuela Pinto da Costa, "Glossário de termos têxteis e afins". ''Revista da Faculdade de Letras. Ciências e técnicas do património'' vol. III, I.ª s. (2004): 137-161. | Manuela Pinto da Costa, "Glossário de termos têxteis e afins". ''Revista da Faculdade de Letras. Ciências e técnicas do património'' vol. III, I.ª s. (2004): 137-161. | ||
Moraes, António de. ''Novo Dicionário Completo da Língua Portuguesa'', | Moraes, António de. ''Novo Dicionário Completo da Língua Portuguesa'', 8.ª ed. 5 vols. Lisboa: Confluência, 1994. | ||
Viterbo, Fr. Joaquim de Santa Rosa de. ''Elucidário das palavras, termos e frases que em Portugal antigamente se usaram e que hoje regularmente se ignoram'', 2.ª ed. 2 vols. Porto: Civilização, 1983-1984. | Viterbo, Fr. Joaquim de Santa Rosa de. ''Elucidário das palavras, termos e frases que em Portugal antigamente se usaram e que hoje regularmente se ignoram'', 2.ª ed. 2 vols. Porto: Civilização, 1983-1984. |
Revisão das 18h16min de 22 de agosto de 2022
Definição
Pano grosso que se faz da pior lã que chamam Churra, com ele se fazem sacos etc. Panus, lana crassiore ou rudiore contextus,
vulgo[1].
Burel branco e grosseiro feito da lã de pior qualidade, a que chamam churra, utilizado para o luto ; material com que se fazem sacos.
Proposta Inês:
Burel branco e grosseiro, produzido com lã de fraca qualidade, designada lã churra; utilizado na produção de vestuário de luto e de sacaria.[2]
- Outras grafias: almâfega ; almáfega ; almáffega ; almárfaga ; amáfegua ; almáfega.
Referências documentais
Outras informações
Notas
Fontes
Bibliografia
Bluteau, Rafael. Vocabulário Português e Latino… 8 vols. e 2 Suplementos. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728.
Manuela Pinto da Costa, "Glossário de termos têxteis e afins". Revista da Faculdade de Letras. Ciências e técnicas do património vol. III, I.ª s. (2004): 137-161.
Moraes, António de. Novo Dicionário Completo da Língua Portuguesa, 8.ª ed. 5 vols. Lisboa: Confluência, 1994.
Viterbo, Fr. Joaquim de Santa Rosa de. Elucidário das palavras, termos e frases que em Portugal antigamente se usaram e que hoje regularmente se ignoram, 2.ª ed. 2 vols. Porto: Civilização, 1983-1984.
Ligações Externas
Glossário Portas Adentro, ICS-uMinho
Autor(es) do artigo
- André Filipe Neto e Maria Teresa Oliveira (bolseiros de iniciação à investigação)
Projeto eViterbo, CHAM - Centro de Humanidades NOVA FCSH, 2017-18;
- Andreia Fontenete Louro (bolseira de iniciação à investigação)
Projeto DRESS, 2019;
- Inês Amaral Canhão (bolseira de iniciação à investigação)
Projeto Verão com Ciência, 2022;
Financiamento
VESTE _ Vestir a corte: traje, género e identidade(s), Fundação para a Ciência e a Tecnologia, I.P., no âmbito da Norma Transitória - DL 57/2016/CP1453/CT0069.
DRESS _ Desenhar a moda das fontes quinhentistas, Fundação Calouste Gulbenkian, Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa 2018, Ref.: 227751.
Verão com Ciência FCT, 2022.
DOI
Citar este artigo
- Almafega (última modificação: 22/08/2022). eViterbo. Visitado em 08 de junho de 2024, em https://eviterbo.fcsh.unl.pt/wiki/Almafega