Funda

Fonte: eViterbo
Revisão em 14h44min de 15 de janeiro de 2018 por Morujao (discussão | contribs) (Criou a página com "Instrumento de corda que serve de atirar pedra com maior força. Parece que se deriva de ''Fundabulum'' palavra da baixa latinidade que antigamente significava uma máquina,...")
(dif) ← Revisão anterior | Revisão atual (dif) | Revisão seguinte → (dif)
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa

Instrumento de corda que serve de atirar pedra com maior força. Parece que se deriva de Fundabulum palavra da baixa latinidade que antigamente significava uma máquina, com que se despediam pedras. Os antigos portugueses (segundo refere Pedro Aládio, de Lusitan. citado no I Tomo da Mon. Lusit. fol. 90, col. 3) entravam nas batalhas com três fundas de lã, uma das quais levavam apertada ao redor da cabeça, outra cingida e a terceira na mão e eram nesta arte tão destros que não erravam coisa nenhuma a que tirassem por pequena que fosse, servindo-lhes de mestre o exercício contínuo, que tinham desde sua mocidade, porque as mães não davam de comer aos meninos, se o eles não derribavam às pedradas de cima de uma lança em que lho punham. Escreve Estrabão que este mesmo costume se usava nas Ilhas Baleares que agora chamamos Maiorca e Minorca; Vegécio atribui esta invenção aos fenícios e acrescenta Floro que das ditas fundas umas eram mais compridas e outras mais curtas, para atirarem ao perto e ao longe segundo a maior vizinhança ou distância do inimigo. Funda, ae. Fem. Cic. O braço da funda. Habena, ae. Fem. ou funale, is. Neut. Tit. Liv. O meio ou centro da funda em que se assenta a pedra. Scutale, is. Neut. Tit. Liv. O que atira ou que peleja com funda, como se usava na antiga milícia. Funditor, oris. Masc. Caes. Fundibularius, ii. Masc. Tit. Liv. Funda de ferro dos quebrados. Fibula ferrea cohibendae ilium procidentiae. Se a funda for de tiras de pano, Cornélio Celso lhe chama Fascia, ae. Fem. Poderás acrescentar Herniae coercendae[1].

Referências bibliográficas

  1. Bluteau, Vocabulario Portuguez e latino (Tomo IV: F), 230.

Bibliografia e Fontes

  • Bluteau, Rafael. Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos... Tomo IV: Letra F-J. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1713.