Alfinete: diferenças entre revisões

Fonte: eViterbo
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
Sem resumo de edição
Linha 1: Linha 1:
==Definição==
==Definição==
 
Instrumento em metal com uma ponta aguda e uma cabeça, com função de prender.
===Glossário=== 
ALFINETE ou ALFENETE. Deriva-se do arábico ''Filele'' que vale o mesmo que picar uma coisa, passando-a de parte a parte. Alfinete é um bocadinho de ferro, com ponta e cabeça. Serve de prender o em que se prega </i>''Acicula, ae. Fem.(...) Spina ou Spina ferrea''.
 
<b>[[Arrecadas]] de alfinete</b> São as que têm ganchos que se metem nos buracos das orelhas e se não fecham<ref>Bluteau, ''Vocabulário Português e Latino,'' letra A: 245.</ref>.
 
 
 
Proposta Inês:
 
O alfinete é um utensílio de ferro com ponta e cabeça.<ref>Bluteau, ''Vocabulário Português e Latino,'' letra A: 245.</ref>


Desempenhava um importante papel no vestuário tradicional e a sua utilização no traje feminino começava na puberdade. O alfinete agrafava as várias peças do vestuário (xaile, lenço, avental) e fixava os cabelos.<ref>Palla, ''Do essencial e do Supérfluo''. ''Estudo lexical do traje e adornos em Gil Vicente,'' 65.</ref>
Desempenhava um importante papel no vestuário tradicional e a sua utilização no traje feminino começava na puberdade. O alfinete agrafava as várias peças do vestuário (xaile, lenço, avental) e fixava os cabelos.<ref>Palla, ''Do essencial e do Supérfluo''. ''Estudo lexical do traje e adornos em Gil Vicente,'' 65.</ref>


- Outras grafias: alfenete


Sinónimo(s): alfenete.
=== Referências documentais ===<!-- Fazer copy/paste do que escreveram em Excel (caixas de notas). Incluí prémios e condecorações/homenagens/ títulos honoríficos. Este é o local para colocar toda a informação que não cabe nas info-box, como por exemplo, as justificações das informações que estão na info-box. subdividida em períodos se necessário-->
 
===Alterações=== <!-- Fazer copy/paste do que escreveram em Excel (caixas de notas). Incluí prémios e condecorações/homenagens/ títulos honoríficos. Este é o local para colocar toda a informação que não cabe nas info-box, como por exemplo, as justificações das informações que estão na info-box. subdividida em períodos se necessário-->


===Outras informações=== <!--é o local onde cabe tudo o que não se relaciona especificamente com os dois parâmetros anteriores-->
===Outras informações=== <!--é o local onde cabe tudo o que não se relaciona especificamente com os dois parâmetros anteriores-->
A palavra deriva do arábico ''[[Filele]]'' que significa picar uma coisa, passando-a de parte a parte.
O termo deriva da palavra árabe ''Filele'', que significa picar uma coisa, passando-a de parte a parte<ref name=":0" />.


As [[Arrecadas]] de alfinete têm ganchos que se metem nos orelhas e não se fecham.<ref>Bluteau, ''Vocabulário Português e Latino,'' letra A: 245.</ref>
As [[arrecadas]] de alfinete são um tipo de brincos com ganchos que se metem nos orelhas e não se fecham.<ref name=":0">Bluteau, ''Vocabulário Português e Latino,'' letra A: 245.</ref>


==Referências bibliográficas==<!-- a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago full note with bibliography-->
==Referências bibliográficas==<!-- a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago full note with bibliography-->

Revisão das 17h12min de 8 de agosto de 2022

Definição

Instrumento em metal com uma ponta aguda e uma cabeça, com função de prender.

Desempenhava um importante papel no vestuário tradicional e a sua utilização no traje feminino começava na puberdade. O alfinete agrafava as várias peças do vestuário (xaile, lenço, avental) e fixava os cabelos.[1]

- Outras grafias: alfenete

Referências documentais

Outras informações

O termo deriva da palavra árabe Filele, que significa picar uma coisa, passando-a de parte a parte[2].

As arrecadas de alfinete são um tipo de brincos com ganchos que se metem nos orelhas e não se fecham.[2]

Referências bibliográficas

  1. Palla, Do essencial e do Supérfluo. Estudo lexical do traje e adornos em Gil Vicente, 65.
  2. 2,0 2,1 Bluteau, Vocabulário Português e Latino, letra A: 245.

Fontes

Bibliografia

Bluteau, Rafael. Vocabulário Português e Latino…8 vols. e 2 Suplementos. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728.

Palla, Maria José. Do essencial e do Supérfluo. Estudo lexical do traje e adornos em Gil Vicente. Lisboa: Editorial Estampa, 1992.

Ligações Externas

Autor(es) do artigo

  • André Filipe Neto e Maria Teresa Oliveira (bolseiros de iniciação à investigação)

Projeto eViterbo, CHAM - Centro de Humanidades NOVA FCSH, 2017-18;

  • Andreia Fontenete Louro (bolseira de iniciação à investigação)

Projeto DRESS, 2019;

  • Inês Amaral Canhão (bolseira de iniciação à investigação)

Projeto Verão com Ciência, 2022;

Financiamento

VESTE _ Vestir a corte: traje, género e identidade(s), Fundação para a Ciência e a Tecnologia, I.P., no âmbito da Norma Transitória - DL 57/2016/CP1453/CT0069.

DRESS _ Desenhar a moda das fontes quinhentistas, Fundação Calouste Gulbenkian, Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa 2018, Ref.: 227751.

Verão com Ciência FCT, 2022.

DOI

Citar este artigo