Almafega: diferenças entre revisões

Fonte: eViterbo
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
Linha 2: Linha 2:


===Glossário===   
===Glossário===   
Pano grosso que se faz da pior lã que chamam ''Churra'', com ele se fazem sacos etc. ''Panus, lana crassiore'' ou ''rudiore contextus,
Pano grosso que se faz da pior lã que chamam ''Churra'', com ele se fazem sacos etc. ''Panus, lana crassiore'' ou ''rudiore contextus,''
vulgo''<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo I: Letra A), 267.</ref>.
vulgo''<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo I: Letra A), 267.</ref>.''
<br/ >
<br />
<br/ >
<br />
[[Burel]] branco e grosseiro feito da lã de pior qualidade, a que chamam [[churra]], utilizado para o luto ; material com que se fazem sacos. [http://www.portasadentro.ics.uminho.pt/a.asp Cf. Glossário Portas Adentro, ICS-uMinho]
[[Burel]] branco e grosseiro feito da lã de pior qualidade, a que chamam churra, utilizado para o luto ; material com que se fazem sacos. [http://www.portasadentro.ics.uminho.pt/a.asp Cf. Glossário Portas Adentro, ICS-uMinho]





Revisão das 14h53min de 3 de dezembro de 2019

Definição

Glossário

Pano grosso que se faz da pior lã que chamam Churra, com ele se fazem sacos etc. Panus, lana crassiore ou rudiore contextus, vulgo[1].

Burel branco e grosseiro feito da lã de pior qualidade, a que chamam churra, utilizado para o luto ; material com que se fazem sacos. Cf. Glossário Portas Adentro, ICS-uMinho


Sinónimo(s): almâfega, almáfega, almáffega, almárfaga, amáfegua, almáfega.

Alterações

Outras informações

Obra

Notas

  1. Bluteau, Vocabulario Portuguez e latino (Tomo I: Letra A), 267.

Fontes

Bibliografia

Bluteau, Rafael, Vocabulário Português e Latino…, 8 vols. e 2 Suplementos. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728.

Moraes, António de, Novo Dicionário Completo da Língua Portuguesa, 5 vols., 8ª ed. Lisboa: Confluência, 1994.

Viterbo, Fr. Joaquim de Santa Rosa de, Elucidário das palavras, termos e frases que em Portugal antigamente se usaram e que hoje regularmente se ignoram, 2.ª ed., 2 vols. Porto: Civilização, 1983-1984.

Ligações Externas

Autor(es) do artigo

André Filipe Neto e Maria Teresa Oliveira ; Andreia Fontenete Louro

Financiamento

Fundação Calouste Gulbenkian - Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa 2019, Ref.: 227751.

DOI

Citar este artigo