Aparador: diferenças entre revisões
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
(Criou a página com "A mesa ou casa em que está o aparato dos pratos e vasos de que usa a nobreza. ''Vid.'' Copa que é mais português. "Excidia da casa o illustre ornato / E dos aparador...") |
m (Substituição de texto - "==Referências bibliográficas==" por "==Notas== <!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />") |
||
Linha 7: | Linha 7: | ||
"Já à noite tira o aparador das estrellas, que brilhantes, que sahem." Cristaes dalma, 165<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo I: Letra A), 417.</ref>. | "Já à noite tira o aparador das estrellas, que brilhantes, que sahem." Cristaes dalma, 165<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo I: Letra A), 417.</ref>. | ||
== | ==Notas== | ||
<!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> | |||
<references /> | |||
<references /> | <references /> | ||
==Bibliografia e Fontes== | ==Bibliografia e Fontes== |
Edição atual desde as 18h13min de 14 de agosto de 2022
A mesa ou casa em que está o aparato dos pratos e vasos de que usa a nobreza. Vid. Copa que é mais português.
"Excidia da casa o illustre ornato / E dos aparadores a riqueza" Malaca conquist. Liv. 9. oit. 37.
"Sobre um galhadro aparador, que grave altivo, e fabricado a modo de ara." Galheg. Templo da memor. Livro 4. Estanc. 36.
"Já à noite tira o aparador das estrellas, que brilhantes, que sahem." Cristaes dalma, 165[1].
Notas
- ↑ Bluteau, Vocabulario Portuguez e latino (Tomo I: Letra A), 417.
Bibliografia e Fontes
- Bluteau, Rafael. Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos... Tomo I: Letra A. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1712.