Atalaia

Fonte: eViterbo
Revisão em 17h45min de 14 de agosto de 2022 por Alice (discussão | contribs) (Substituição de texto - "==Referências bibliográficas==" por "==Notas== <!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />")
(dif) ← Revisão anterior | Revisão atual (dif) | Revisão seguinte → (dif)
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa

Deriva-se do hebraico Talal que vale o mesmo que levantar a modo de combro ou é palavra arábica de Talayaa que quer dizer escuta ou sentinela, que está na torre para dar aviso. No seu Dicionário Oriental, pag. 570 quer Herbelat que atalaia se deriva de Thalaa que no arábico vale o mesmo que guarte e o que nas torres costumam dizer as atalaias aos que se chegam a elas. Vid. Sentinela. Atalaias se chamam em África os soldados que trazem as vigias de noite. Também chamamos atalaia a um pequeno reduto em alguma emninencia para descobrir algum movimento do inimigo donde se fazem sinais com certo número de fachas, conforme o grosso dos inimigos e se é de dia se faz o sinal com fumos e o soldado se chama vigia.

Atalaia. Embarcação da Índia. Depois que o vice-rei partiu de Dabul sempre andaram meia dúzia de atalaias que são barcos de remo, em atalaia dele contando-lhe os passos e voltas que dava. Barros, Dec. 2, fol. 65, col. 3[1].

Notas

  1. Bluteau, Vocabulario Portuguez e latino (Tomo I: Letra A), 624.

Bibliografia e Fontes

  • Bluteau, Rafael. Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos... Tomo I: Letra A. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1712.