Bambu

Fonte: eViterbo
Revisão em 18h25min de 15 de agosto de 2022 por Alice (discussão | contribs) (Substituição de texto - "==Notas== <!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />" por "==Notas== <!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />")
(dif) ← Revisão anterior | Revisão atual (dif) | Revisão seguinte → (dif)
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa

Na segunda parte da Relação da Embaixada dos Holandeses ao Império da China impressa em Leiden no ano de 1665, na página 78, acho, refere que os portugueses deram na Índia este nome a umas canas que crescem como árvores, têm o pé ou tronco mais grosso que a perna, são duras como ferro e, ainda que ocas por dentro, capazes de sustentar grandes pesos. Com elas se fazem canos e aquedutos e da casca delas retalhada, esteiras, caixas e outras leves e "aceadas alfayas". Há outras mais pequenas que também têm seu uso. Arundo Indica, quam vulgo Bambu vocant. Enfiam e amarram cordas de bambu. Vergel de Plantas, etc. página 202.

Bambual: bosque de bambus[1].

Notas

  1. Bluteau, Vocabulario Portuguez e latino (Tomo II: B-C), 27.

Bibliografia e Fontes

  • Bluteau, Rafael. Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos... Tomo II: B-C. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1712.