Barrete: diferenças entre revisões

Fonte: eViterbo
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
 
(Há 15 revisões intermédias de 3 utilizadores que não estão a ser apresentadas)
Linha 1: Linha 1:
==Definição==
==Definição==
Deriva de ''Biretum'' ou ''Birretum,'' assim como ''Birretum'' é diminutivo de ''Birrus'' que antigamente designava certo género de cobertura para a cabeça da qual faz menção Claudiano.


===Glossário===
Existem vários tipos de barretes, como o barrete de cantos que trazem os clérigos seculares e regulares; barrete de noite, de marinheiro, de pele de animal, em forma de casco ou capacete<ref>Bluteau, ''Vocabulário Português e Latino,'' letra B: 55-56.</ref>.
Parece que se deriva de ''Biretum'' ou ''Birretum'' assim como ''Birretum'' é diminutivo de ''Birrus'' que antigamente era certo género de cobertura para a cabeça da qual faz menção Claudiano.


Barrete de cantos como o que trazem os clérigos seculares e regulares.


Barrete de noite, de marinheiro, de pele de animal, em forma de casco ou capacete<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo II: B-C), 55-56.</ref>.  
Cobertura mole e flexível, ordinariamente de pano ou de malha de lã, que se ajusta à cabeça ; espécie de chapelinho quadrado e rígido, com borla no alto, que usam os clérigos e que é insígnia dos cardeais e dos doutores ; espécie de cobertura de malha de ferro para resguardar a cabeça ; espécie de [[carapuça]] de algodão ou lã branca que se usava para dormir. (Cf. Glossário Portas Adentro).


Chapéu usado em todos os meios sociais. O barrete era uma espécie de [[boina]], usado nos séculos XV e XVI, cobrindo a cabeça até às orelhas; mais tarde, tornam-se nos chapéus oficiais dos doutores, padres e reis<ref name=":0">Palla, ''Do essencial e do Supérfluo,'' 67.</ref>.


Cobertura mole e flexível, ordinariamente de pano ou de malha de lã, que se ajusta à cabeça ; espécie de chapelinho quadrado e rígido, com borla no alto, que usam os clérigos e que é insígnia dos cardeais e dos doutores ; espécie de cobertura de malha de ferro para resguardar a cabeça ; espécie de [[carapuça]] de algodão ou lã branca que se usava para dormir. [http://www.portasadentro.ics.uminho.pt/b.asp Cf. Glossário Portas Adentro, ICS-uMinho]
===Referências documentais=== <!-- Fazer copy/paste do que escreveram em Excel (caixas de notas). Incluí prémios e condecorações/homenagens/ títulos honoríficos. Este é o local para colocar toda a informação que não cabe nas info-box, como por exemplo, as justificações das informações que estão na info-box. subdividida em períodos se necessário-->
 
"Garcia de Resende diz que o rei ''tirou-lhe o barrete''"<ref name=":0" />.
===Alterações=== <!-- Fazer copy/paste do que escreveram em Excel (caixas de notas). Incluí prémios e condecorações/homenagens/ títulos honoríficos. Este é o local para colocar toda a informação que não cabe nas info-box, como por exemplo, as justificações das informações que estão na info-box. subdividida em períodos se necessário-->


===Outras informações=== <!--é o local onde cabe tudo o que não se relaciona especificamente com os dois parâmetros anteriores-->
===Outras informações=== <!--é o local onde cabe tudo o que não se relaciona especificamente com os dois parâmetros anteriores-->


==Obra== <!-- Incluí projectos não realizados mas sobre os quais tenhamos informação. Pode incluir informação que não sendo segura, pode ser atribuída; por exemplo: uma determinada obra sobre a qual haja informação de que deve ser atribuída a x pessoa, não deve ser acrescentada na info-box, mas deve constar aqui-->
==Notas==  
 
<!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />
==Referências bibliográficas==<!-- a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago full note with bibliography-->
<references />
==Fontes==<!-- Ou seja, as fontes, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
==Fontes==<!-- Ou seja, as fontes, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
==Bibliografia == <!-- Ou seja, a bibliografia, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
==Bibliografia == <!-- Ou seja, a bibliografia, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
''Grande Enciclopédia Portuguesa e Brasileira'', 40 vols. Lisboa-Rio de Janeiro: Editorial Enciclopédia, 1981.
Bluteau, Rafael. ''Vocabulário Português e Latino…'' Vol. 2. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728.
 
''Grande Enciclopédia Portuguesa e Brasileira.'' Vol. 4. Lisboa-Rio de Janeiro: Editorial Enciclopédia, 1981.


Moraes, António de, ''Novo Dicionário Compacto de Língua Portuguesa'', 5 vols. Mem Martins: Horizonte, 1980.
Moraes, António de. ''Novo Dicionário Compacto de Língua Portuguesa.'' Vol. 1. Mem Martins: Horizonte, 1980.


Silva, Jorge Henrique Pais da; Calado, Margarida, ''Dicionário de Termos de Arte e Arquitectura''. Lisboa: Editorial Presença, 2005.
Palla, Maria José. ''Do essencial e do Supérfluo''. ''Estudo lexical do traje e adornos em Gil Vicente.'' Lisboa: Editorial Estampa, 1992.
 
Silva, Jorge Henrique Pais da, e Margarida Calado. ''Dicionário de Termos de Arte e Arquitectura''. Lisboa: Editorial Presença, 2005.


==Ligações Externas== <!--Ligações externas a sítios de internet, etc. que não foram utilizadas concretamente na construção da biografia -->
==Ligações Externas== <!--Ligações externas a sítios de internet, etc. que não foram utilizadas concretamente na construção da biografia -->
<!-- Comentários vossos e bibliografia citada pelas fontes -->
<!-- Comentários vossos e bibliografia citada pelas fontes -->[http://www.portasadentro.ics.uminho.pt/b.asp Glossário Portas Adentro, ICS-uMinho]


==Autor(es) do artigo==
==Autor(es) do artigo==
André Filipe Neto e Maria Teresa Oliveira ; Andreia Fontenete Louro
 
* André Filipe Neto e Maria Teresa Oliveira (bolseiros de iniciação à investigação)
 
Projeto eViterbo, CHAM - Centro de Humanidades NOVA FCSH, 2017-18;
 
* Andreia Fontenete Louro (bolseira de iniciação à investigação)
 
Projeto DRESS, 2019;
 
* Inês Amaral Canhão (bolseira de iniciação à investigação)
 
Projeto Verão com Ciência, 2022;


==Financiamento==
==Financiamento==
Fundação Calouste Gulbenkian - Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa 2019, Ref.: 227751.
VESTE _ Vestir a corte: traje, género e identidade(s), Fundação para a Ciência e a Tecnologia, I.P., no âmbito da Norma Transitória - DL 57/2016/CP1453/CT0069.
 
DRESS _ Desenhar a moda das fontes quinhentistas, Fundação Calouste Gulbenkian, Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa 2018, Ref.: 227751.
 
Verão com Ciência FCT, 2022.


==DOI==
==DOI==
Linha 40: Linha 56:
==Citar este artigo==
==Citar este artigo==
*{{FULLPAGENAME}} (última modificação: {{REVISIONDAY2}}/{{REVISIONMONTH}}/{{REVISIONYEAR}}). ''{{SITENAME}}''. Visitado em {{CURRENTDAY2}} de {{CURRENTMONTHNAME}} de {{CURRENTYEAR}}, em {{fullurl:{{FULLPAGENAME}}}}
*{{FULLPAGENAME}} (última modificação: {{REVISIONDAY2}}/{{REVISIONMONTH}}/{{REVISIONYEAR}}). ''{{SITENAME}}''. Visitado em {{CURRENTDAY2}} de {{CURRENTMONTHNAME}} de {{CURRENTYEAR}}, em {{fullurl:{{FULLPAGENAME}}}}
[[Categoria: Glossário]]
[[Categoria:Vestuário]]
[[Categoria: Acessórios]]
[[Categoria: Acessórios]]
[[Categoria: Adereços]]
[[Categoria:DRESS]]
[[Categoria: DRESS]]
[[Categoria: Glossário]]
[[Categoria: Objectos]]

Edição atual desde as 14h42min de 6 de setembro de 2022

Definição

Deriva de Biretum ou Birretum, assim como Birretum é diminutivo de Birrus que antigamente designava certo género de cobertura para a cabeça da qual faz menção Claudiano.

Existem vários tipos de barretes, como o barrete de cantos que trazem os clérigos seculares e regulares; barrete de noite, de marinheiro, de pele de animal, em forma de casco ou capacete[1].


Cobertura mole e flexível, ordinariamente de pano ou de malha de lã, que se ajusta à cabeça ; espécie de chapelinho quadrado e rígido, com borla no alto, que usam os clérigos e que é insígnia dos cardeais e dos doutores ; espécie de cobertura de malha de ferro para resguardar a cabeça ; espécie de carapuça de algodão ou lã branca que se usava para dormir. (Cf. Glossário Portas Adentro).

Chapéu usado em todos os meios sociais. O barrete era uma espécie de boina, usado nos séculos XV e XVI, cobrindo a cabeça até às orelhas; mais tarde, tornam-se nos chapéus oficiais dos doutores, padres e reis[2].

Referências documentais

"Garcia de Resende diz que o rei tirou-lhe o barrete"[2].

Outras informações

Notas

  1. Bluteau, Vocabulário Português e Latino, letra B: 55-56.
  2. 2,0 2,1 Palla, Do essencial e do Supérfluo, 67.

Fontes

Bibliografia

Bluteau, Rafael. Vocabulário Português e Latino… Vol. 2. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728.

Grande Enciclopédia Portuguesa e Brasileira. Vol. 4. Lisboa-Rio de Janeiro: Editorial Enciclopédia, 1981.

Moraes, António de. Novo Dicionário Compacto de Língua Portuguesa. Vol. 1. Mem Martins: Horizonte, 1980.

Palla, Maria José. Do essencial e do Supérfluo. Estudo lexical do traje e adornos em Gil Vicente. Lisboa: Editorial Estampa, 1992.

Silva, Jorge Henrique Pais da, e Margarida Calado. Dicionário de Termos de Arte e Arquitectura. Lisboa: Editorial Presença, 2005.

Ligações Externas

Glossário Portas Adentro, ICS-uMinho

Autor(es) do artigo

  • André Filipe Neto e Maria Teresa Oliveira (bolseiros de iniciação à investigação)

Projeto eViterbo, CHAM - Centro de Humanidades NOVA FCSH, 2017-18;

  • Andreia Fontenete Louro (bolseira de iniciação à investigação)

Projeto DRESS, 2019;

  • Inês Amaral Canhão (bolseira de iniciação à investigação)

Projeto Verão com Ciência, 2022;

Financiamento

VESTE _ Vestir a corte: traje, género e identidade(s), Fundação para a Ciência e a Tecnologia, I.P., no âmbito da Norma Transitória - DL 57/2016/CP1453/CT0069.

DRESS _ Desenhar a moda das fontes quinhentistas, Fundação Calouste Gulbenkian, Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa 2018, Ref.: 227751.

Verão com Ciência FCT, 2022.

DOI

Citar este artigo