Barreteiro: diferenças entre revisões

Fonte: eViterbo
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
m (Substituição de texto - "===Alterações===" por "===Referências Documentais===")
 
(Há 9 revisões intermédias de 2 utilizadores que não estão a ser apresentadas)
Linha 1: Linha 1:
Oficial que faz barretes. ''Pileorum opifex, icis''. Se se falar em barretes tecidos de lã ou de seda. ''Plieorum textor, oris''<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo II: B-C), 56.</ref>.
==Definição==
 
==Referências bibliográficas==
 
''Pileorum opifex, icis''. Se se falar em barretes tecidos de lã ou de seda. ''Plieorum textor, oris''<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo II: B-C), 56.</ref>.
 
 
Pessoa que faz [[Barrete|barretes]] ou aquele que tem uma loja de barretes. [http://www.portasadentro.ics.uminho.pt/b.asp Cf. Glossário Portas Adentro, ICS-uMinho]
 
===Referências Documentais=== <!-- Fazer copy/paste do que escreveram em Excel (caixas de notas). Incluí prémios e condecorações/homenagens/ títulos honoríficos. Este é o local para colocar toda a informação que não cabe nas info-box, como por exemplo, as justificações das informações que estão na info-box. subdividida em períodos se necessário-->
 
===Outras informações=== <!--é o local onde cabe tudo o que não se relaciona especificamente com os dois parâmetros anteriores-->
 
==Obra== <!-- Incluí projectos não realizados mas sobre os quais tenhamos informação. Pode incluir informação que não sendo segura, pode ser atribuída; por exemplo: uma determinada obra sobre a qual haja informação de que deve ser atribuída a x pessoa, não deve ser acrescentada na info-box, mas deve constar aqui-->
 
==Notas==<!-- a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago full note with bibliography-->
<references />
<references />
==Bibliografia e Fontes==
==Fontes==<!-- Ou seja, as fontes, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
*Bluteau, Rafael. ''Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos...'' Tomo II: B-C. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1712.
==Bibliografia == <!-- Ou seja, a bibliografia, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
Moraes, António de, ''Dicionário da Língua Portuguesa'', 2.ª ed., 2 vols. Lisboa: Typographia Lacerdina, 1813.
{{DEFAULTSORT: Barreteiro}}
 
Moraes, António de, ''Grande Dicionário da Língua Portuguesa'', 10.ª ed., 12 vols. Lisboa: Confluência, 1949-1957.
 
==Ligações Externas== <!--Ligações externas a sítios de internet, etc. que não foram utilizadas concretamente na construção da biografia -->
<!-- Comentários vossos e bibliografia citada pelas fontes -->
 
==Autor(es) do artigo==
André Filipe Neto e Maria Teresa Oliveira ; Andreia Fontenete Louro
 
==Financiamento==
Fundação Calouste Gulbenkian - Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa 2019, Ref.: 227751.
 
==DOI==
<!--A acrescentar posteriormente-->
==Citar este artigo==
*{{FULLPAGENAME}} (última modificação: {{REVISIONDAY2}}/{{REVISIONMONTH}}/{{REVISIONYEAR}}). ''{{SITENAME}}''. Visitado em {{CURRENTDAY2}} de {{CURRENTMONTHNAME}} de {{CURRENTYEAR}}, em {{fullurl:{{FULLPAGENAME}}}}
[[Categoria: Glossário]]
[[Categoria: Glossário]]
[[Categoria: DRESS]]
[[Categoria: Ofícios]]
[[Categoria: Ofícios]]

Edição atual desde as 18h18min de 25 de agosto de 2022

Definição

Pileorum opifex, icis. Se se falar em barretes tecidos de lã ou de seda. Plieorum textor, oris[1].


Pessoa que faz barretes ou aquele que tem uma loja de barretes. Cf. Glossário Portas Adentro, ICS-uMinho

Referências Documentais

Outras informações

Obra

Notas

  1. Bluteau, Vocabulario Portuguez e latino (Tomo II: B-C), 56.

Fontes

Bibliografia

Moraes, António de, Dicionário da Língua Portuguesa, 2.ª ed., 2 vols. Lisboa: Typographia Lacerdina, 1813.

Moraes, António de, Grande Dicionário da Língua Portuguesa, 10.ª ed., 12 vols. Lisboa: Confluência, 1949-1957.

Ligações Externas

Autor(es) do artigo

André Filipe Neto e Maria Teresa Oliveira ; Andreia Fontenete Louro

Financiamento

Fundação Calouste Gulbenkian - Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa 2019, Ref.: 227751.

DOI

Citar este artigo