Bicha: diferenças entre revisões

Fonte: eViterbo
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
Sem resumo de edição
Linha 1: Linha 1:
==Definição==
==Definição==
===Glossário=== 
Termo da fortificação naval.  Se formou aquela nova defesa de esplanadas portáteis a que disseram ''Pontoens'' e nós não sei com que causa chamamos ''Bichas''. Eram barcas grandes, rasas e fortíssimas, capazes de seis canhões inteiros. D. Francisco Man. nas ''Epanaphoras'', pág. 458 Vid. ''Pontão''<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo II: B), 118-119.</ref>.  
Termo da fortificação naval.  Se formou aquela nova defesa de esplanadas portáteis a que disseram ''Pontoens'' e nós não sei com que causa chamamos ''Bichas''. Eram barcas grandes, rasas e fortíssimas, capazes de seis canhões inteiros. D. Francisco Man. nas ''Epanaphoras'', pág. 458 Vid. ''Pontão''<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo II: B), 118-119.</ref>.  


Bicha do intrudo: instrumento lúdico de muitas aspas unidas que, estendendo-se,f azem medo a que as v|e improvisamente<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo II: B), 119.</ref>.  
Bicha do intrudo: instrumento lúdico de muitas aspas unidas que, estendendo-se, fazem medo a que as v|e improvisamente<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo II: B), 119.</ref>.  


Espécie de brinco. Antigamente em Portugal, era uma [[Arrecadas|arrecada]] do feitio de uma cobrinha em baixo, fechando e entrando a verguinha da arrecada na boca do animal. [http://www.portasadentro.ics.uminho.pt/b.asp Cf. Glossário Portas Adentro, ICS-uMinho]
Espécie de brinco. Antigamente em Portugal, era uma [[Arrecadas|arrecada]] do feitio de uma cobrinha em baixo, fechando e entrando a verguinha da arrecada na boca do animal. (Glossário Portas Adentro).
 




Sinónimo(s): [[Arrecadas|arrecada]].
Sinónimo(s): [[Arrecadas|arrecada]].


===Alterações=== <!-- Fazer copy/paste do que escreveram em Excel (caixas de notas). Incluí prémios e condecorações/homenagens/ títulos honoríficos. Este é o local para colocar toda a informação que não cabe nas info-box, como por exemplo, as justificações das informações que estão na info-box. subdividida em períodos se necessário-->
===Referências documentais=== <!-- Fazer copy/paste do que escreveram em Excel (caixas de notas). Incluí prémios e condecorações/homenagens/ títulos honoríficos. Este é o local para colocar toda a informação que não cabe nas info-box, como por exemplo, as justificações das informações que estão na info-box. subdividida em períodos se necessário-->


===Outras informações=== <!--é o local onde cabe tudo o que não se relaciona especificamente com os dois parâmetros anteriores-->
===Outras informações=== <!--é o local onde cabe tudo o que não se relaciona especificamente com os dois parâmetros anteriores-->


==Obra== <!-- Incluí projectos não realizados mas sobre os quais tenhamos informação. Pode incluir informação que não sendo segura, pode ser atribuída; por exemplo: uma determinada obra sobre a qual haja informação de que deve ser atribuída a x pessoa, não deve ser acrescentada na info-box, mas deve constar aqui-->
==Referências bibliográficas==<!-- a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago full note with bibliography-->
 
==Notas==<!-- a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago full note with bibliography-->
<references />
<references />
==Fontes==<!-- Ou seja, as fontes, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
==Fontes==<!-- Ou seja, as fontes, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
Linha 29: Linha 26:


==Ligações Externas== <!--Ligações externas a sítios de internet, etc. que não foram utilizadas concretamente na construção da biografia -->
==Ligações Externas== <!--Ligações externas a sítios de internet, etc. que não foram utilizadas concretamente na construção da biografia -->
<!-- Comentários vossos e bibliografia citada pelas fontes -->
<!-- Comentários vossos e bibliografia citada pelas fontes -->[http://www.portasadentro.ics.uminho.pt/b.asp Glossário Portas Adentro, ICS]


==Autor(es) do artigo==
==Autor(es) do artigo==
Andreia Fontenete Louro
 
* Andreia Fontenete Louro (bolseira de iniciação à investigação)
 
Projeto DRESS, 2019;
 
* Inês Amaral Canhão (bolseira de iniciação à investigação)
 
Projeto Verão com Ciência, 2022;


==Financiamento==
==Financiamento==
Fundação Calouste Gulbenkian - Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa 2019, Ref.: 227751.
VESTE _ Vestir a corte: traje, género e identidade(s), Fundação para a Ciência e a Tecnologia, I.P., no âmbito da Norma Transitória - DL 57/2016/CP1453/CT0069.
 
DRESS _ Desenhar a moda das fontes quinhentistas, Fundação Calouste Gulbenkian, Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa 2018, Ref.: 227751.
 
Verão com Ciência FCT, 2022.


==DOI==
==DOI==
Linha 43: Linha 51:
[[Categoria: Glossário]]
[[Categoria: Glossário]]
[[Categoria: DRESS]]
[[Categoria: DRESS]]
[[Categoria: Técnica]]
[[Categoria:Vestuário]]
[[Categoria: Acessórios]]
[[Categoria:Acessórios]]
[[Categoria: Joalharia]]

Revisão das 19h14min de 9 de agosto de 2022

Definição

Termo da fortificação naval. Se formou aquela nova defesa de esplanadas portáteis a que disseram Pontoens e nós não sei com que causa chamamos Bichas. Eram barcas grandes, rasas e fortíssimas, capazes de seis canhões inteiros. D. Francisco Man. nas Epanaphoras, pág. 458 Vid. Pontão[1].

Bicha do intrudo: instrumento lúdico de muitas aspas unidas que, estendendo-se, fazem medo a que as v|e improvisamente[2].


Espécie de brinco. Antigamente em Portugal, era uma arrecada do feitio de uma cobrinha em baixo, fechando e entrando a verguinha da arrecada na boca do animal. (Glossário Portas Adentro).


Sinónimo(s): arrecada.

Referências documentais

Outras informações

Referências bibliográficas

  1. Bluteau, Vocabulario Portuguez e latino (Tomo II: B), 118-119.
  2. Bluteau, Vocabulario Portuguez e latino (Tomo II: B), 119.

Fontes

Bibliografia

Bluteau, Rafael, Vocabulário Português e Latino…, 8 vols. e 2 Suplementos. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728.

Grande Enciclopédia Portuguesa e Brasileira, 40 vols. Lisboa-Rio de Janeiro: Editorial Enciclopédia, 1981.

Viterbo, Joaquim de Santa Rosa de, Elucidário das Palavras, Termos, Frases, que em Portugal Antigamente se Usavam…, 2 vols.. Lisboa: A. J. Fernandes Lopes, 1965.

Ligações Externas

Glossário Portas Adentro, ICS

Autor(es) do artigo

  • Andreia Fontenete Louro (bolseira de iniciação à investigação)

Projeto DRESS, 2019;

  • Inês Amaral Canhão (bolseira de iniciação à investigação)

Projeto Verão com Ciência, 2022;

Financiamento

VESTE _ Vestir a corte: traje, género e identidade(s), Fundação para a Ciência e a Tecnologia, I.P., no âmbito da Norma Transitória - DL 57/2016/CP1453/CT0069.

DRESS _ Desenhar a moda das fontes quinhentistas, Fundação Calouste Gulbenkian, Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa 2018, Ref.: 227751.

Verão com Ciência FCT, 2022.

DOI

Citar este artigo