Bragal: diferenças entre revisões

Fonte: eViterbo
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
(Criou a página com "É um pano grosso, atravessado com muitos cordões. Tece-se na Beira ou Trás-os-Montes. A gente rústica faz dele toalhas de mesa e guardanapos e com ele costumam as amassa...")
 
Sem resumo de edição
Linha 1: Linha 1:
==Definição==
===Glossário=== 
É um pano grosso, atravessado com muitos cordões. Tece-se na Beira ou Trás-os-Montes. A gente rústica faz dele toalhas de mesa e guardanapos e com ele costumam as amassaduras cobrir no tabuleiro por baixo e por cima a laça feita em pão<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo II: B), 178.</ref>.  
É um pano grosso, atravessado com muitos cordões. Tece-se na Beira ou Trás-os-Montes. A gente rústica faz dele toalhas de mesa e guardanapos e com ele costumam as amassaduras cobrir no tabuleiro por baixo e por cima a laça feita em pão<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo II: B), 178.</ref>.  
 
==Referências bibliográficas==  
 
<references />  
Pano grosso atravessado de muitos cordões que se tece na Beira e em Trás-os-Montes ; pano de que se fazem toalhas de mesa e guardanapos que cobre a amassadura da farinha para levedar ; conjunto de roupa branca de uma casa ; pano de linho grosso que antigamente era utilizado para fazer as ceroulas, também designadas de bragas ; outrora, preço de determinada quantidade de pano de linho grosso que correspondia a uma unidade em várias transacções ; medida. [http://www.portasadentro.ics.uminho.pt/b.asp Cf. Glossário Portas Adentro, ICS-uMinho]
==Bibliografia e Fontes==  
 
*Bluteau, Rafael. ''Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos...'' Tomo II: B-C. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1712.
 
Sinónimo(s): linho bragal, bragel.
{{DEFAULTSORT: Bragal}}  
 
[[Categoria: Glossário]]  
===Alterações=== <!-- Fazer copy/paste do que escreveram em Excel (caixas de notas). Incluí prémios e condecorações/homenagens/ títulos honoríficos. Este é o local para colocar toda a informação que não cabe nas info-box, como por exemplo, as justificações das informações que estão na info-box. subdividida em períodos se necessário-->
 
===Outras informações=== <!--é o local onde cabe tudo o que não se relaciona especificamente com os dois parâmetros anteriores-->
 
==Obra== <!-- Incluí projectos não realizados mas sobre os quais tenhamos informação. Pode incluir informação que não sendo segura, pode ser atribuída; por exemplo: uma determinada obra sobre a qual haja informação de que deve ser atribuída a x pessoa, não deve ser acrescentada na info-box, mas deve constar aqui-->
 
==Referências bibliográficas==<!-- a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago full note with bibliography-->
<references />
==Fontes==<!-- Ou seja, as fontes, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
==Bibliografia == <!-- Ou seja, a bibliografia, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
Bluteau, Rafael, ''Vocabulário Português e Latino…'', 8 vols. e 2 Suplementos. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728.
 
Dias, Aida Fernanda, ''Cancioneiro Geral de Garcia de Resende'', vol. VI. Lisboa: Imprensa Nacional - Casa da Moeda, 2003.
 
Monteiro, João Gouveia, ''Armeiros e Armazéns nos finais da Idade Média''. Viseu: Palimage, 2001.
 
Moraes, António de, ''Dicionário da Língua Portuguesa'', 2.ª ed., 2 vols. Lisboa: Typographia Lacerdina, 1813.
 
Moraes, António de, ''Novo Dicionário Compacto de Língua Portuguesa'', 5 vols. Mem Martins: Horizonte, 1980.
 
Viterbo, Fr. Joaquim de Santa Rosa de, ''Elucidário das palavras, termos e frases que em Portugal antigamente se usaram e que hoje regularmente se ignoram'', 2.ª ed., 2 vols. Porto: Civilização, 1983-1984.
 
==Ligações Externas== <!--Ligações externas a sítios de internet, etc. que não foram utilizadas concretamente na construção da biografia -->
<!-- Comentários vossos e bibliografia citada pelas fontes -->
 
==Autor(es) do artigo==
André Filipe Neto e Maria Teresa Oliveira ; Andreia Fontenete Louro
 
==Financiamento==
Fundação Calouste Gulbenkian - Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa 2019, Ref.: 227751.
 
==DOI==
<!--A acrescentar posteriormente-->
==Citar este artigo==
*{{FULLPAGENAME}} (última modificação: {{REVISIONDAY2}}/{{REVISIONMONTH}}/{{REVISIONYEAR}}). ''{{SITENAME}}''. Visitado em {{CURRENTDAY2}} de {{CURRENTMONTHNAME}} de {{CURRENTYEAR}}, em {{fullurl:{{FULLPAGENAME}}}}
[[Categoria: DRESS]]
[[Categoria: Glossário]]
[[Categoria: Roupa Interior]]
[[Categoria: Tecidos]]
[[Categoria: Têxteis]]
[[Categoria: Têxteis]]
[[Categoria: Vestuário]]

Revisão das 00h35min de 18 de setembro de 2019

Definição

Glossário

É um pano grosso, atravessado com muitos cordões. Tece-se na Beira ou Trás-os-Montes. A gente rústica faz dele toalhas de mesa e guardanapos e com ele costumam as amassaduras cobrir no tabuleiro por baixo e por cima a laça feita em pão[1].


Pano grosso atravessado de muitos cordões que se tece na Beira e em Trás-os-Montes ; pano de que se fazem toalhas de mesa e guardanapos que cobre a amassadura da farinha para levedar ; conjunto de roupa branca de uma casa ; pano de linho grosso que antigamente era utilizado para fazer as ceroulas, também designadas de bragas ; outrora, preço de determinada quantidade de pano de linho grosso que correspondia a uma unidade em várias transacções ; medida. Cf. Glossário Portas Adentro, ICS-uMinho


Sinónimo(s): linho bragal, bragel.

Alterações

Outras informações

Obra

Referências bibliográficas

  1. Bluteau, Vocabulario Portuguez e latino (Tomo II: B), 178.

Fontes

Bibliografia

Bluteau, Rafael, Vocabulário Português e Latino…, 8 vols. e 2 Suplementos. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728.

Dias, Aida Fernanda, Cancioneiro Geral de Garcia de Resende, vol. VI. Lisboa: Imprensa Nacional - Casa da Moeda, 2003.

Monteiro, João Gouveia, Armeiros e Armazéns nos finais da Idade Média. Viseu: Palimage, 2001.

Moraes, António de, Dicionário da Língua Portuguesa, 2.ª ed., 2 vols. Lisboa: Typographia Lacerdina, 1813.

Moraes, António de, Novo Dicionário Compacto de Língua Portuguesa, 5 vols. Mem Martins: Horizonte, 1980.

Viterbo, Fr. Joaquim de Santa Rosa de, Elucidário das palavras, termos e frases que em Portugal antigamente se usaram e que hoje regularmente se ignoram, 2.ª ed., 2 vols. Porto: Civilização, 1983-1984.

Ligações Externas

Autor(es) do artigo

André Filipe Neto e Maria Teresa Oliveira ; Andreia Fontenete Louro

Financiamento

Fundação Calouste Gulbenkian - Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa 2019, Ref.: 227751.

DOI

Citar este artigo