Bragal: diferenças entre revisões
(Criou a página com "É um pano grosso, atravessado com muitos cordões. Tece-se na Beira ou Trás-os-Montes. A gente rústica faz dele toalhas de mesa e guardanapos e com ele costumam as amassa...") |
Sem resumo de edição |
||
Linha 1: | Linha 1: | ||
==Definição== | |||
===Glossário=== | |||
É um pano grosso, atravessado com muitos cordões. Tece-se na Beira ou Trás-os-Montes. A gente rústica faz dele toalhas de mesa e guardanapos e com ele costumam as amassaduras cobrir no tabuleiro por baixo e por cima a laça feita em pão<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo II: B), 178.</ref>. | É um pano grosso, atravessado com muitos cordões. Tece-se na Beira ou Trás-os-Montes. A gente rústica faz dele toalhas de mesa e guardanapos e com ele costumam as amassaduras cobrir no tabuleiro por baixo e por cima a laça feita em pão<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo II: B), 178.</ref>. | ||
==Referências bibliográficas== | |||
<references /> | Pano grosso atravessado de muitos cordões que se tece na Beira e em Trás-os-Montes ; pano de que se fazem toalhas de mesa e guardanapos que cobre a amassadura da farinha para levedar ; conjunto de roupa branca de uma casa ; pano de linho grosso que antigamente era utilizado para fazer as ceroulas, também designadas de bragas ; outrora, preço de determinada quantidade de pano de linho grosso que correspondia a uma unidade em várias transacções ; medida. [http://www.portasadentro.ics.uminho.pt/b.asp Cf. Glossário Portas Adentro, ICS-uMinho] | ||
==Bibliografia | |||
Sinónimo(s): linho bragal, bragel. | |||
{{ | |||
[[Categoria: Glossário]] | ===Alterações=== <!-- Fazer copy/paste do que escreveram em Excel (caixas de notas). Incluí prémios e condecorações/homenagens/ títulos honoríficos. Este é o local para colocar toda a informação que não cabe nas info-box, como por exemplo, as justificações das informações que estão na info-box. subdividida em períodos se necessário--> | ||
===Outras informações=== <!--é o local onde cabe tudo o que não se relaciona especificamente com os dois parâmetros anteriores--> | |||
==Obra== <!-- Incluí projectos não realizados mas sobre os quais tenhamos informação. Pode incluir informação que não sendo segura, pode ser atribuída; por exemplo: uma determinada obra sobre a qual haja informação de que deve ser atribuída a x pessoa, não deve ser acrescentada na info-box, mas deve constar aqui--> | |||
==Referências bibliográficas==<!-- a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago full note with bibliography--> | |||
<references /> | |||
==Fontes==<!-- Ou seja, as fontes, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography--> | |||
==Bibliografia == <!-- Ou seja, a bibliografia, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography--> | |||
Bluteau, Rafael, ''Vocabulário Português e Latino…'', 8 vols. e 2 Suplementos. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728. | |||
Dias, Aida Fernanda, ''Cancioneiro Geral de Garcia de Resende'', vol. VI. Lisboa: Imprensa Nacional - Casa da Moeda, 2003. | |||
Monteiro, João Gouveia, ''Armeiros e Armazéns nos finais da Idade Média''. Viseu: Palimage, 2001. | |||
Moraes, António de, ''Dicionário da Língua Portuguesa'', 2.ª ed., 2 vols. Lisboa: Typographia Lacerdina, 1813. | |||
Moraes, António de, ''Novo Dicionário Compacto de Língua Portuguesa'', 5 vols. Mem Martins: Horizonte, 1980. | |||
Viterbo, Fr. Joaquim de Santa Rosa de, ''Elucidário das palavras, termos e frases que em Portugal antigamente se usaram e que hoje regularmente se ignoram'', 2.ª ed., 2 vols. Porto: Civilização, 1983-1984. | |||
==Ligações Externas== <!--Ligações externas a sítios de internet, etc. que não foram utilizadas concretamente na construção da biografia --> | |||
<!-- Comentários vossos e bibliografia citada pelas fontes --> | |||
==Autor(es) do artigo== | |||
André Filipe Neto e Maria Teresa Oliveira ; Andreia Fontenete Louro | |||
==Financiamento== | |||
Fundação Calouste Gulbenkian - Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa 2019, Ref.: 227751. | |||
==DOI== | |||
<!--A acrescentar posteriormente--> | |||
==Citar este artigo== | |||
*{{FULLPAGENAME}} (última modificação: {{REVISIONDAY2}}/{{REVISIONMONTH}}/{{REVISIONYEAR}}). ''{{SITENAME}}''. Visitado em {{CURRENTDAY2}} de {{CURRENTMONTHNAME}} de {{CURRENTYEAR}}, em {{fullurl:{{FULLPAGENAME}}}} | |||
[[Categoria: DRESS]] | |||
[[Categoria: Glossário]] | |||
[[Categoria: Roupa Interior]] | |||
[[Categoria: Tecidos]] | |||
[[Categoria: Têxteis]] | [[Categoria: Têxteis]] | ||
[[Categoria: Vestuário]] |
Revisão das 00h35min de 18 de setembro de 2019
Definição
Glossário
É um pano grosso, atravessado com muitos cordões. Tece-se na Beira ou Trás-os-Montes. A gente rústica faz dele toalhas de mesa e guardanapos e com ele costumam as amassaduras cobrir no tabuleiro por baixo e por cima a laça feita em pão[1].
Pano grosso atravessado de muitos cordões que se tece na Beira e em Trás-os-Montes ; pano de que se fazem toalhas de mesa e guardanapos que cobre a amassadura da farinha para levedar ; conjunto de roupa branca de uma casa ; pano de linho grosso que antigamente era utilizado para fazer as ceroulas, também designadas de bragas ; outrora, preço de determinada quantidade de pano de linho grosso que correspondia a uma unidade em várias transacções ; medida. Cf. Glossário Portas Adentro, ICS-uMinho
Sinónimo(s): linho bragal, bragel.
Alterações
Outras informações
Obra
Referências bibliográficas
- ↑ Bluteau, Vocabulario Portuguez e latino (Tomo II: B), 178.
Fontes
Bibliografia
Bluteau, Rafael, Vocabulário Português e Latino…, 8 vols. e 2 Suplementos. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728.
Dias, Aida Fernanda, Cancioneiro Geral de Garcia de Resende, vol. VI. Lisboa: Imprensa Nacional - Casa da Moeda, 2003.
Monteiro, João Gouveia, Armeiros e Armazéns nos finais da Idade Média. Viseu: Palimage, 2001.
Moraes, António de, Dicionário da Língua Portuguesa, 2.ª ed., 2 vols. Lisboa: Typographia Lacerdina, 1813.
Moraes, António de, Novo Dicionário Compacto de Língua Portuguesa, 5 vols. Mem Martins: Horizonte, 1980.
Viterbo, Fr. Joaquim de Santa Rosa de, Elucidário das palavras, termos e frases que em Portugal antigamente se usaram e que hoje regularmente se ignoram, 2.ª ed., 2 vols. Porto: Civilização, 1983-1984.
Ligações Externas
Autor(es) do artigo
André Filipe Neto e Maria Teresa Oliveira ; Andreia Fontenete Louro
Financiamento
Fundação Calouste Gulbenkian - Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa 2019, Ref.: 227751.
DOI
Citar este artigo
- Bragal (última modificação: 18/09/2019). eViterbo. Visitado em 17 de maio de 2024, em https://eviterbo.fcsh.unl.pt/wiki/Bragal