Poço

Fonte: eViterbo
Revisão em 10h40min de 18 de agosto de 2022 por Alice (discussão | contribs) (Substituição de texto - "==Referências bibliográficas== " por "==Notas== <!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />")
(dif) ← Revisão anterior | Revisão atual (dif) | Revisão seguinte → (dif)
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa

Terra profundamente cavada em redondo e guarnecida de pedras, donde a água, ainda que manancial, como a de fonte, não corre, e ainda que parada, como a da cisterna, não mendiga dos telhados as gotas que caiem, mas na sua própria prisão tem todo o seu cabedal. Escreve Philastrio que havia uma ceita de Judeus que veneravam as fontes e os poços, como mananciais da graça e que estes tais se chamavam Puteoritas, o que deu ocasião ao Senhor para dizer Sitientes venite ad aquas. Dizem que em uma das províncias da China há uns poços de fogo, na boca dos quais põem a gente a ferver a panela, e assim sem gastar lenha, nem carvão cozinham famílias inteiras o seu comer. Cavar um poço na margem de um rio era o adágio com que os Gregos significavam a necessidade de quem faz qualquer obra inútil e supérflua. Brigar com cães num poço era outro adágio, com que também os Gregos significavam o trabalho de quem lida com gente impertinente, de que não se pode desembaraçar. Poço. Puteus, i. Masc. Cic. (…)[1].

Notas

  1. Bluteau, Vocabulario Portuguez e latino (Tomo VI: P), 560.

Bibliografia e Fontes

  • Bluteau, Rafael. Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos... Tomo VI: Letra O-P. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1716.