Nível

From eViterbo
Jump to navigation Jump to search

Nível. Ou Lível ou Olivel. Deriva-se do francês Niveau, antigamente Liveau, derivado do Latim Libella, que é Nivel. É um instrumento geométrico, composto de duas réguas, postas em ângulo recto e atravessadas de outra mais pequena, a modo da letra A, com um cordel que pende do meio da ponta do ângulo, com uma bolinha de chumbo no cabo. É usado de Arquitectos, Pedreiros, Calceteiros, etc. Libela, ae. Fem. Plin. Chama Vitrúvio Libra aquaria àquela espécie de nível de que se usa para nivelar as águas, id est, para se conhecer a altura do nascimento delas, examinando se tem bastante pendor para chegar ao lugar para onde se querem trazer. Nos autores modernos se louva a invenção de outros níveis mais artificiosos, em que com água ou com ar, encerrado em cilindros de vidro, se vem com admiração a subtileza do engenho humano.

Nível. Superfície ou assento de lugar que não tem altos nem baixos, ou que fica igual com outro, e na mesma altura. Os da cidade vivem sobre o muro em umas novas fortificações, que ainda não chegam ao nível das torres, levantadas sobre a plataforma. Oppidani ad pristinum fastigium murorum, novum extruxere monumentum, sed ne id quidem turres, aggeri impositas, poterat aequare. Quint. Curt. Tomar o nível. Vid. Nivelar.

Todas as janelas destas casas estão nível. Horum conclavium fenestrae ad libelam omnes respondente. É imitação de um lugar de Plinio.

Este viveiro está ao nível da superfície do mar. Hoc vivarium pari libra cum aequore maris est. Columel.

Levantar torres ao nível. Ad libram facere turres. Caesar.

O nível não está ao justo. Libella claudicat. Lucret.

Que a janela de sacada se assente ao nível do púlpito ou teatro ou tablado. Podii altitudo sit ab libramento pulpiti. Vitruv.

Cousa que está ao nível. Perlibratus, a, um. Vitruv. Columela diz, Terra perlibrata, por terra muito igual e que está ao nível por coisa que fica ao nível de outra, usa Vitrúvio do adjectivo Aequilibris, no livro 5. Cap. 12 onde diz Sesquipedales margines struantur aequilibres ei planitiae, aque supradicta est. Quer dizer, omnino aequales, quasi ad libram aequati, ou aequaliter librati[1].

Notas

  1. Bluteau, Vocabulario Portuguez e latino (Tomo V: N), 726.

Bibliografia e Fontes

  • Bluteau, Rafael. Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos... Tomo V: Letra K-NYS. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1716.